VALENCIA, 3 MAR. (AVAN-AUDIO).- Las parroquias de la archidiócesis de Valencia, al igual que las del resto de diócesis españolas, empezarán a utilizar en las misas vespertinas de este sábado, 4 de marzo, víspera del primer domingo de Cuaresma, la tercera edición del Misal Romano, una nueva edición preparada por la Conferencia Episcopal Española (CEE), que traduce al castellano la tercera edición del Misal Romano en latín aprobada por San Juan Pablo II en el año 2002.

Por tanto, su uso será obligatorio a partir de ese momento en todas las misas que se celebren en lengua española en las diócesis de España, según un decreto del presidente de la Conferencia Episcopal Española, el cardenal Ricardo Blázquez Pérez.

Esta puesta en marcha “es una gran noticia ya que desde 1988 no contábamos con una nueva edición del Misal Romano y fundamentalmente el cambio que van a notar los fieles, de forma particular, va a ser en la fórmula de la consagración del cáliz, que ahora cambia siguiendo las indicaciones del papa Benedicto XVI y las normas de traducción de la Santa Sede”, ha explicado el delegado episcopal de Liturgia del Arzobispado, Edgar Esteve.

Así, “hasta ahora decíamos que la sangre de Cristo ha sido derramada ´por vosotros y por todos los hombres` y ahora los fieles escucharán ´por vosotros y por muchos, para el perdón de los pecados`. Este cambio tiene que ver con las palabras exactas que el Señor dijo en la Última Cena, y que han recogido los Evangelios, donde dice ´por vosotros`, en algunos textos, y ´por muchos`, en otros. De este modo, la Liturgia une las dos tradiciones”.

“Lo que se quiere quiere significar con la expresión ´por muchos` es que los cristianos, además de haber sido salvados por la sangre de Cristo y el sacrificio de Jesús en la cruz, tenemos que aceptar, cada uno de nosotros, esa entrega de Cristo y acoger la salvación que Él nos ofrece, en nuestras vidas”, ha subrayado el delegado episcopal.

La nueva edición del Misal ha sido presentada en todas las Vicarías territoriales de la archidiócesis a los sacerdotes “en unas reuniones en las que les hemos explicado las variaciones y les hemos entregado materiales para explicar a los fieles las modificaciones”.

Fuente original: http://www.archivalencia.org/contenido.php?a=6&pad=6&modulo=37&id=15099&pagina=1

Por Prensa